Prevod od "da pretpostavite" do Češki

Prevodi:

že předpokládat

Kako koristiti "da pretpostavite" u rečenicama:

Telisa,...moja supruga, kao što ste mogli da pretpostavite i Enok, iz drugog tabora.
Thalassa, má žena, jak jste mohli uhádnout. Henoch, za druhou stranu.
Kao što možete da pretpostavite, teško je zaustaviti tenkove... sa puškama i mitraljezima.
Jak si umíte představit, je těžké zastavit tanky puškami a kulomety.
Ne možete da pretpostavite još dva sata?
Nemůžete to odhadnout dřív než za dvě hodiny?
Ako ste vi...kao što sam èula... talentovan crtaè... onda mogu da zamislim da biste mogli da pretpostavite da objekti, na koje sam vam skrenula pažnju, nisu ni plan... ni lukavstvo...niti optužba.
Jste-li však, jak jsem slyšela, nadaný umělec, pak se vám může zdát, že ony jednotlivosti nesouvisejí - a nelze z nich nikoho vinit.
I treba da pretpostavite da potencijalni stanari... mogu da imaju decu... i to ih može privuæi da doðu i na druge spratove.
Potenciální zájemci, kteří mají děti, si to uvědomí... a najmou si ty první dvě patra.
Ne možete da znate ali možete da pretpostavite èistoæu njihove umirujuæe pažnje.
A nikdo nás nikdy nepřesvědčí, že zažil snad někdo sladší péči.
Ministarstvo pravde SAD kaže da je tipičan američki zatvorenik neobrazovan, mlad član nacionalne manjine, ali to ste mogli i sami da pretpostavite.
Americké ministerstvo spravedlnosti vyhlásilo, že typický vězeň v Americe je nevzdělaný mladý muž, člen minority, ale to jste asi uhádli i sami.
Da li možete da pretpostavite ko ga je preobukao ili pomerio?
Nevíte, kdo ho mohl převléknout nebo přemístit?
Možete da pretpostavite emotivne probleme drugih... èak i one od kojih se možete uplašiti ili zgaditi.
Umíte předjímat city druhých, i když mohou být děsivé nebo odporné.
I kao što možete da pretpostavite imao sam da zahvalim mnogim Ijudima.
Jak si asi dovedete představit, měl jsem bejt komu vděčnej.
Kao što možete da pretpostavite, Plavi nisu baš oduševljeni time.
Jak si můžete domyslet, Modří z toho nejsou nadšení.
I toga što nipošto ne želite da pretpostavite da smo nevini dok se ne dokaže suprotno.
Oh, a, váš naprostý nedostatek předpokladu, že jsme nevinní, dokud nám nebude prokázána vina. Nemám dalších otázek.
Kako ste mogli da pretpostavite da nitko neæe otkriti vašu tajnu?
Jak jste si mohla myslet, že nikdo nepřijde na vaše tajemství?
Kako ste veæ mogli da pretpostavite, tretman je bio manje od 100% uspešan.
Jak už jste asi odhadli léčba nebyla tak úplně úspěšná.
Da, ali da li ste mogli da pretpostavite da æe ono biti protraæeno na fantazije?
Ano, ale předpokládal jste někdy, že se to vyplýtvá na přeludy?
Kako možete da pretpostavite da sam u mojim godinama sposobna da kujem bilo šta protiv bilo koga?
Jak si můžete myslet, že já jsem ve svém věku zapletena do nějakých spiknutí?
Kao što možete da pretpostavite, dugo sam razmišljao o tome.
Lék na šílenství. Jak si jistě dokážete představit, o tom jsem už přemýšlel velmi dlouho a těžce.
Melanholièan je, kao što verovatno možete i da pretpostavite.
Byl smutný, jak byste mohl předpokládat.
Ja sam prvi stigao i kao što ste mogli da pretpostavite, sve sam uradio kako treba.
Byl jsem první kdo dorazil a jak byste předpokládali, měl jsem vše důkladně splněno.
Kao što ste mogli i da pretpostavite kada je u pitanju operacija ovakvog obima... Bilo je nekih nepredviðenih komplikacija.
Takže, jak si můžete u operace takového rozsahu představit, objevili se nějaké nepředvídatelné komplikace.
Mislim da možete da pretpostavite, da ako još nisu, da æe vrlo skoro biti.
Myslím, že můžeme předpokládat, že pokud ne, tak brzy budou, pane.
Kako se usuðujete da pretpostavite tako nešto!
Jak si dovolujete říkat takové domněnky?
Ako bi morali da pretpostavite, šta mislite gde bi bio?
Dobře, kdybyste měla hádat, kam myslíte, že šel?
Kada radite obaveštajni posao a nemate zaštitu vlade, morate da pretpostavite da je svako potencijalni neprijatelj. Èak i najbliži prijatelj.
Když děláte ve službě a nemáte ochranu vlády, musíte předpokládat, že každý může být potenciální nepřítel, i nejbližší přítelé.
Pitam vas da li je uobièajeno da policija tek tako ignoriše sve te krupne i oèigledne nedostatke u njegovoj prièi i da pretpostavite da sve ostalo što prièa mora da bude taèno?
Ptám se jenom, jestli je pro policii běžné ignorovat všechny ty velké, očividné díry v jeho verzi a předpokládat, že všechno ostatní, co říká, musí být pravda?
Kao što možete da pretpostavite, ševio sam je do besvesti!
Jak jste asi uhádli, vyšukal jsem jí mozek z hlavy.
Ne možete da pretpostavite da se ona opet drogira svaki put kada ima loš dan.
Nemůžete předpokládat že bere kdykoliv, kdy má zlý den.
Možete da pretpostavite da sam veæ poèeo da pozivam najbitnije ljude u lancu komande.
Takže si můžete představit, že jsem začal volat výš nadřízeným.
Kao što možete da pretpostavite, moj maternji jezik je francuski.
Takže jak jste asi správně uhodli, můj rodný jazyk je francouzština.
Odaberete jedan skup ćelija zaduženih za jednu vrstu ponašanja, jedan drugi modulator, jedan drugi skup ćelija, različiti šablon i kao što možete da pretpostavite, ovako možete stvoriti jedan veoma, veoma složen sistem.
Vyberete jednu sadu buněk, aby prováděla určitou práci, další neuromodulátor, další sada buněk, různé druhy, a snadno si představíte, že můžeme docílit velmi, velmi komplikovaný systém.
Morao sam. Da. Kao što verovatno možete da pretpostavite bio sam čudno dete.
Jak si asi dokážete představit, byl jsem divné dítě.
Jedan od sudija, Lord Atkin, opisao je to ovako: Morate se pobrinuti da izbegnete dela ili propuste za koje možete da pretpostavite da je moguće da povrede vašeg suseda.
Jeden ze soudců, Lord Atkin, popsal kauzu takhle: Musíte se postarat, aby nedošlo k jednání nebo zanedbání, které můžete rozumně předvídat a které by pravděpodobně mohlo poškodit vašeho souseda.
0.82515907287598s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?